Con la frattura non allineata, dove apparira' Jim quando ritornera' da Hope Plaza?
With the fracture untethered, where will Jim appear when he gets back from Hope Plaza?
Quando ritornera' al suo accampamento, chieda a qualcuno se lo conosce.
When you get back to you people, please ask someone who does
E quando ritornera', dubito che ti riceva.
When he returns, I doubt he'll see you.
E non fara' i compiti nemmeno domani pomeriggio, quando ritornera' qui.
You're not doing your homework tomorrow afternoon When you come in here, too.
Ora mrs Steele ha portato via suo marito per il fine settimana, percio' quando ritornera', questo nudo pezzo di terra sara' i Campi Elisi con un vialetto all'italiana.
Now, Mrs Steele has taken her husband away for the weekend, so when he returns, this bare plot of earth will be the Elysian Fields with an Italianate terrace.
E quando ritornera' la Principessa, faremo una grande festa.
And when Princess gets back, we'll have a big party.
Quando ritornera' il governo federale, difenderemo i nostri diritti.
When the federal government comes back, we have our deeds.
Lascia stare le sue cose, le vorra' indietro quando ritornera'.
Leave his stuff alone. He's gonna want it when he gets back.
Ma quando ritornera' al 1918, tornera' chi era prima.
When he returns to 1918, he'll revert back to who he was.
E sono sicura che i suoi azionisti saranno sollevati quando ritornera' alla sua riunione e gli dira' di avere evitato un mandato federale.
And I'm sure your stockholders will be relieved when you go back to your meeting and tell them you avoided a federal subpoena.
Percio' e' meglio se ti assicuri che venga ricompensato a dovere quando ritornera'.
So you better make sure you treat him real good when we get back.
Faranno quello che riterranno opportuno, quando ritornera' nella loro giurisdizione.
They'll do with you as they see fit When you're back in their jurisdiction.
Te lo faro' conoscere quando ritornera' a casa.
You'll meet him when he comes home.
Sono certo che il mio Cliente quando ritornera' ad Abano vorra soggiornare nello stesso appartamento.
I am sure that my customer when he returns' in Abano will want to stay in the same apartment.
Quando ritornera' egli sara' mondato cosi' come te.
When he returns, he will be cleansed, as will you.
Cosa ne e' stato dell'Avatar, e quando ritornera'? The legend of Korra
What has become of the avatar and when will she return?
Quando ritornera' a corte, potrai provare a rinegoziare.
Should he return to court and you be open to... a renegotiation?
Quando ritornera', lui sara' proprio al suo fianco.
When she does, he will be right by her side.
Ovviamente no, ma quando ritornera' il fudge... Ritornero' anch'io.
Of course it won't, but when the fudge returns, so shall I.
La vera prova sara' quando ritornera' in citta'.
The real test will be when he gets back to the city.
Non so quando ritornera', ma so che e' tornato all'ospedale.
I don't know when he'll be back, but I do know he's back in the hospital.
Beh, quando ritornera' dal bagno potra' lamentarsene.
Well, when she comes back from the bathroom, she can complain about it.
Una cosa positiva c'e' Daze, saro' li' quando ritornera'.
Well that's the good thing, Daze. I'll be here if it comes back to you
Che tu non ci sia quando ritornera'.
He's scared that you're not gonna be here when he gets back.
Il prossimo passo e' che l'LHC verra' arrestato, restera' spento per due anni per miglioramenti e aggiornamenti, e quando ritornera' avra' il doppio della potenza.
The next step is, the LHC goes into a shutdown, stays off for two years for improvements and upgrades, and when it returns, it's going to be twice the energy.
2.5895218849182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?